La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53887 Chansons - 108550 Membres - 268469 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Not There de Bob Dylan


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Not There

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (1 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Bob Dylan


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bob Dylan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bob Dylan

Album - BO I'm Not There OST (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO I'm Not There OST (2007)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

I'm Not There
 
Je Ne Suis Pas Là
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bob Dylan
Tout va bien
Et puis elle est toujours
Dans mon quartier
Elle pleure jour et la nuit
Je le sais parce qu'il était là
 
C'est une étape importante mais
La mauvaise chance la poursuit
Et elle passe ses jours au bar
Mais pour les rendre durs à résister
Je reste
 
Je crois là où elle s'arrête
Et si elle s'arrêtait pour considérer la situation
Je crois qu'elle
Se déciderait à s'en occuper
Et je passerais par le Seigneur, d'une certaine façon
Elle est sur mon chemin
Mais je n'appartiens pas ici
 
Non je ne lui appartiens pas
Je n'appartiens pas à tous les prix
Elle est mon ange abandonné du Christ
Mais elle ne m'entend pas pleurer
C'est un mystique coeur solitaire
Et elle ne peut continuer
Quand je suis là elle va bien
Mais pas quand je suis parti
 
Le ciel sait que la réponse est
Qu'elle n'appelle personne
Elle est le chemin, une beauté embarquée
Car pour ma part, elle est mienne
Et j'ai perdu son hésitation
Par tentation de peur qu'elle s'échappe
Mais elle ne me fait pas l'honneur
Je ne suis pas là je suis parti
 
Et j'ai pleuré cette nuit
Comme j'ai pleuré la nuit précédente
Et je suis lié aux cieux
Mais je rêve de la porte
Au revoir, Jésus sauveur
Le destin aveugle mérite d'être raconté
Il n'a pas d'approximation
Elle dit "Adieu" en souriant
 
Et je suis sorti en dessous du quai
Je suis né pour l'aimer
Mais elle sait que le royaume
Pèse si lourd au-dessus d'elle
Et j'ai couru, mais je cours à toute allure
Mais ce n'est pas assez vite pour avancer
Mais je ne l'aperçoit pas
Je ne suis pas là, je suis parti*
 
C'est une question de diffusion
Alors que je pleure son voile
Je n'ai à présent besoin de personne
Derrière moi pour m'expliquer
Et c'est toute l'affirmation
Que j'ai reçue, mais ce n'est pas le cas
C'est une beauté au coeur solitaire
Mais elle est partie comme l'éclaboussure
Et elle gémit
 
Oui, elle est partie comme la radio**
Qui brillait hier
Mais maintenant elle est à la maison derrière moi
Et j'aimerais qu'elle reste
C'est une beauté abandonnée
Et qui n'a confiance en personne
Et j'aurai aimé être derrière elle
Mais je ne suis pas là je suis parti
 
Enfin, c'est la faute de deux coeurs
Et je ne crois pas
Que ce soit fermé ou amusant
Et elle est dure, trop dure à quitter
C'est bas, c'est un crime,
La façon dont elle gémit autour de moi
Lui a-t-on dit de me détester, est-elle née pour cela
Mais il y a un clown voleur d'aube
 
Oui je pense que c'est juste
Oh j'en suis sûr dans ma tête
Une cloche sonna, comme j'ai dit
Avant que je ne continue mes pleurs
Et cette vieille bohémienne lui a dit
Comme j'ai dit "Continue"
J'aurais voulu être là pour l'aider
Mais je ne suis pas là, je suis parti.
 
 
* En prêtant attention à ce passage on peut entendre qu'une porte s'ouvre et se ferme alors qu'ils enregistrent !
 
** "Rainbow" aurait eu plus de sens ici mais il chante bien "radio"

Explication de la chanson

Réalisée par : Little Sister
Vue 57 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 11 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

"I'm Not There", dont le titre original était "I'm Not There (1956)", fut enregistrée en 1967 lors des Basement Tapes Sessions de Dylan avec The Band, à la fin de sa convalescence après son accident de voiture et peu avant l'enregistrement de son 8e album studio, "John Wesley Harding". Elle ne figura pas sur le double album "The Basement Tape" sorti en 1975, mais se trouve sur le deuxième volume des "Genuine Basement Tapes".

L'enregistrement est sûrement un essai, ce qui explique le manque de clarté des paroles, et il existe ainsi d'innombrables variations dans les transcriptions des paroles. On peut retenir toutefois que la chanson parle d'une jeune femme dont il est amoureux, serveuse dans un bar et probablement enceinte :

It's a milestone but
C'est une étape importante mais
She down on her luck
La mauvaise chance la poursuit
And she daily saloonin'
Et elle passe ses jours au bar

Paul Williams, auteur de "Bob Dylan, Performing Artist" affirme lui cependant qu'il n'existe pas de vraies paroles à cette chanson : selon lui Dylan fait seulement des sons peu articulés qui ressemblent à des mots, et lorsqu'il utilise de vrais mots ceux-ci n'ont pas de sens entre eux mais remplissent bien leur "tâche de ressembler à des phrases", les transitions en particulier étant convainquantes et puissantes. "Ce qui est étonnant ici est que l'on peut ressentir avec beaucoup d'intensité et de spécificité ce qu'il raconte, grâve à l'expressivité de sa voix, bien que 80% des paroles n'ont pas encore été écrites ! "


Todd Haynes a choisie "I'm not there" pour le titre de son film sur Bob Dylan (sorti en 2007), portrait éclaté des multiples facettes de l'artiste, et où celui-ci est joué par 6 acteurs différents dont une femme (Cate Blanchett) et un jeune garçon noir (Marcus Carl Franklin).

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hell diablo lundi 14 juillet 2008 - 16h54 - il y a 130 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe ! du Dylan quoi ! faut-il ajouter quelque chose ?
U-angel-U dimanche 20 avril 2008 - 17h22 - il y a 215 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bravo pour la traduction, je n'ai pas eu l'occasion de voir le film cause de santé mais le dvd sortira en france le 19 juin le même jour que son premier concert en france cette année à Grenoble, il sera à Toulouse le 20. Bon concert à tous ceux qui pourront y aller et bisous à tous ses fans ! amour sourire
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - BestOfSongs (paroles) - Tchat - Clip Video Musique - Paroles Musique - jeux de fille - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Chat rencontre - Parier sur le football - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Côté Amour - Foot Bookmaker - Poésie d'Amour - Destination Rock - Mon Poème d'Amour - Télécharger vidéos gratuitement
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Jeux de fille 2 - Poker Bookmaker - Jeux flash - Parole de chanson

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons