![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de High School Musical Les sonneries de téléphone - Les concerts de High School Musical |
![]() |
Toutes les chansons de l'album High School Musical (2006) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Stick To The Status Quo |
Accroche-toi au Statu Quo |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) Clip Vidéo via Jukebo | Zeke : Vous pouvez miser dessus, Il n'y a plus que le basket Quand je suis sur le terrain Mais j'ai une confession à faire Un secret qui m'obsède, Et qui me faire perdre la tête Jocks : Que tout le monde approche Zeke (parlé) : Bah, si Troy peut dire son secret alors je peux dévoiler le mien... Je cuisine (des petits fours) ! Jocks(parlé) : Quoi ? Zeke(parlé) : J'aime cuisiner ! Strudels, scones et même des apple pawdowdy (noms de gâteaux) Jocks : Plus aucun bruit Zeke(parlé) : J'espère qu'un jour j'arriverai à préparer la parfaite crème brûlée Jocks : Non, non, non, nooooooooooooon Non, non, non, Accroche-toi à ce que tu sais faire Si t'as envie d'être cool, Il te suffit de suivre une règle simple Ne te mêle pas à la foule Accroche-toi au statu quo Martha Cox : Regardez-moi Et que voyez-vous ? Une intelligence incomparable Mais à l'intérieur de moi je suis troublée Quelque chose d'étrange se produit J'ai besoin de partager ce secret Brainiacs : Ouvre-toi, dévoile toi Martha Cox (parlé) : Le Hip Hop est ma passion ! J'aime sauter, m'enfermer pour enfin m'évader Brainiac (parlé) : Est-ce même légal ? Brainacs : Plus aucun bruit Martha (parlé) : C'est seulement de la danse. Parfois, je crois que c'est mieux que les devoirs. Brainiacs : Non, non, non, nooooooooooooon Non, non, no, , Accroche-toi à ce que tu sais faire Ca t'apportera plus au long terme De laisser les choses telles qu'elles sont Ne te mêle pas à la foule, non non Accroche-toi au statu quo Skateur : Ecoutez atentivement Je suis prêt à vous parler D'un besoin que je ne peux nier Vieux, y'a pas d'explication Pour cette sensation impressionante Mais je suis prêt à la laisser s'exprimer Bande : Parle franchement et on t'écoutera Skateur (parlé) : Ok, siTroy veut devenir un chanteur... Alors je n'ai plus rien à cacher ! Je joue du violoncelle ! Frère 1 (parlé) : Impressionant ! Frère 2 (parlé) : Qu'est-ce que c'est ? Frère 1 : Une scie ! Skateur (parlé) Mais nan, vieux, c'est une sorte de violon géant ! Bande : Plus un mot ! Frère 2 (parlé) : Est-ce que tu dois porter un costume ? Skateur(parlé) : Cravate et veste Bande : Non, non, non, nooooooooooooon Non, non, non, Accroche toi à ce que tu sais faire Si t'as envie d'être cool, Il te suffit de suivre une règle simple Ne te mêle pas à la foule Accroche-toi au statu quo Jocks, Brainiacs & Co : Non, non, nooooooooon Accroche-toi à ce que tu sais faire Ca t'apportera plus sur le long terme De laisser les choses telles qu'elles sont Ne te mêle pas à la foule Accroche toi au statu quo Sharpay : Ce n'est pas ce que je veux Ce n'est pas ce que j'avais prévu Et je veux simplement dire Que je ne comprends pas Quelque chose ne va... Ryan : Y'a quelque chose qui cloche Sharpay : ... Vraiment pas Sharpay & Ryan : Et nous devons remettre Les choses à leur place Nous pouvons le faire Skateur : Je voudrais jouer Bande : Accroche-toi à ce que tu sais faire Sharpay & Ryan : Nous pouvons le faire Martha Cox : Vive le Hip Hop Brainiacs : Mais qu'elle s'en aille ! Sharpay & Ryan : Nous allons réussir Zeke : Crème Brûlée Jocks : Vas-y, tais-toi ! Jocks, Brainiacs & Co : Pas d'autre sifflement Non, plus aucun mot Non, plus aucun son Non Sharpay : Taisez-vous ! Gabriella (parlé) : Mais pourquoi tout le monde t'observe ? Monique (parlé) : Pas moi, toi ! Gabriella(parlé) : A cause des auditions de chants ? Il ne peut pas y avoir des gens qui m'observent ! Pas possible ! Jocks, Brainiacs... : Non, non, non, nooooooooooooon Accroche-toi à ce que tu sais faire Si t'as envie d'être cool, Il te suffit de suivre une règle simple Ne te mêle pas à la foule Accroche toi au statu quo Non, non, non, Accroche- toi à ce que tu sais faire Ca t'apportera plus sur le long terme De laisser les choses telles qu'elles sont Ne te mêle pas à la foule Accroche toi au statu quo Accroche toi au statu quo Accroche toi au statu quo |
|
Réalisée par : Myriam28 Vue 175 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 31 octobre 2006 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| .L[.ii.s]a | vendredi 13 juillet 2007 - 16h50 - il y a 543 jours | Intérêt de cette remarque : -3 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ---- |
||
| Myriam28 | jeudi 28 décembre 2006 - 22h08 - il y a 740 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| on utilise le statu quo lorsque l'on veut parler du fait que un groupe de personnes (deux ou plus) reste sur sa position malgré les discussions... | ||
| matildoue | mardi 19 décembre 2006 - 16h04 - il y a 749 jours | Intérêt de cette remarque : -3 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ---- |
||
| flora94000 | mercredi 1 novembre 2006 - 16h13 - il y a 797 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| jaime bien cet chanson | ||
| central-keys | mardi 31 octobre 2006 - 17h45 - il y a 798 jours | Intérêt de cette remarque : -4 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ---- |
||
| Myriam28 | mardi 31 octobre 2006 - 17h26 - il y a 798 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Voilà! Je n'ai pas voulu reprendre la traduction du film car je trouve que c'est plus une interprétation voire une surtraduction... Mais celle-ci n'est pas parfaite, non plus, donc n'hésitez pas à me proposer des choses à améliorer.... | ||