Vorrei due ali daliante
Per volare sempre più distante
E una baacca sul fiume
Per pulirmi in pace le mie piume
Un grande letto sai
Di quelli che non si usan più
Un giradischi rotto
Che funzioni però
Quando sono giù un po.
Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto di stare
Stare in disparte a sognare
E non stare a pensare più a te
Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto un momento
Per riscaldarmi la pelle
Guardare le stelle
E avere più tempo più tempo per me.
Con gli occhi pieni di vento
Non ci si accorge dovè il sentimento
Tra i nostri rami intrecciati
Troppi inverni sono già passati
Io vorrei defilarmi per i fatti miei
Io saprei riposarmi ma tu
Non cercarmi mai più.
Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto di andare
Di andare a fare lamore
Ma senza aspettarlo da te
Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto un momento
Per riscaldarmi la pelle guardare le stelle
E avere più tempo più tempo per me
ENGLISH TRANSLATION
I'd like two wings of glider
To fly increasingly distant
And a river on baacca
Pulirmi for peace in my feathers
A great read sai
Of those not using more
A broken record player
But it works
When you are down a little '.
I do not want mica la luna
I ask only to stay
When to get a dream
And do not stand to think more of you
I do not want mica la luna
I ask only for a moment
To warm the skin
Watching the stars
And have more time more time for me.
With eyes full of wind
Do not you find where is the feeling
Among our arms twisted
Too many winters have passed
I would like Defila for my facts
I rest but you know
Do not try anymore.
I do not want mica la luna
I ask only to go
Going to make love
But wait without you
I do not want mica la luna
I ask only for a moment
To heat the skin to watch the stars
And have more time more time for me