Grandi vuoti e noi così sempre più soli
Tu che giochi e poi sei lì tra i miei errori
E pensi che la libertà sia un sabato in questa città
Tra facce senza poesia e chili di malinconia
E vedi non c'è più tempo per cambiare te
Io lo so tu riderai se un giorno lo capirai
Eravamo noi nel blu di un bagno in mare
C'era un sogno e poi, poi tu senza parlare
E adesso non respiro che il fumo di questo caffè
Ci provo ma non sei più tu e vedo tutto andare giù
E vedi non c'è più tempo per cambiare te
Io lo so tu riderai se un giorno mi incontrerai
Mi cercherai tu lo farai lo so
E vedi non c'è più tempo per cambiare te
Io lo so tu riderai se un giorno lo capirai
[english] Smoke...
Large empty and we thus increasingly alone
You who six games and then there among my mistakes
And think that freedom is a Saturday in this city
Without faces between poetry and kilos of melancholy
And see there is no time to change yourself
I know you riderai if one day it will understand
We were blue in a bathroom at sea
There was a dream and then, then you without speaking
And now not breath that the smoke of this coffee
We try but you are no longer you and I see everything go down
And see there is no time to change yourself
I know if you riderai one day I encounter
I cercherai you'll know
And see there is no more time to change yourself
I know you riderai if one day it will understand