Milan are all yours
Vincenzo no non mi rinchiude piu' Vincenzo I church holds no more '
Oh Milano sii buona almeno, almeno tu oh Milan at least be good, at least you
Lui mi picchiava tutto l'anno I beat him all year
E mi faceva dire si I did say it
Mi-Milano tu non trattarmi mai cosi. Mi-Milan trattarmi you do not ever so.
Vincenzo io ti ammazzero' Vincenzo I will ammazzero '
Sei troppo stupido per vivere six too stupid to live
Oh Vincenzo io ti ammazzero' perche' oh Vincenzo I ammazzero you 'why'
Perche' non sai decidere. because 'you do not know decide.
Mi piacciono i tuoi quadri grigi I like your paintings gray
Le luci gialle, i tuoi cortei yellow lights, your parades
Oh Milano, sono contento che ci sei. oh Milan, we are pleased that you are.
Vincenzo dice che sei fredda, Vincent says that six cold
Frenetica senza pieta' frantic mercilessly '
Ma e' cretino e poi vive a Roma, che ne sa? but 'idiot and then lives in Rome, who knows?
Vincenzo io ti sparero' Vincenzo I will sparero '
Sei troppo ladro per capire six too thief to understand
Che il tuo lavoro amici non trovera' mai that your work friends do not find 'ever
Perche' non sai soffrire because 'you do not know suffering
Ti devo tanto come uomo We have so much as a man
Lavoro insieme ai figli tuoi Work together with your children
Oh Milano, fa' di me quello che vuoi. oh Milan, is' me what you want.
Ti lascio tutti i miei progetti Did I leave all my projects
Le mie vendette e la mia eta' my revenge and my age '
Oh non tradirmi sono vecchio e il tempo va. oh no tradirmi are old and the time goes.
Vincenzo io ti inseguiro' Vincenzo I will inseguiro '
Sei troppo stupido per vivere six too stupid to live
Oh Vincenzo io ti ammazzero' perche' oh Vincenzo I ammazzero you 'why'
Perche' non sai decidere. because 'you do not know decide.
Vincenzo io ti prendero' Vincenzo I take you '
Sei troppo stupido per vivere six too stupid to live
Vincenzo io ti ammazzero' perche' Vincenzo I ammazzero you 'why'
Sei troppo ladro per amare six too thief to love