Il pleut,
Il pleut,
Sur les jardins alanguis,
Sur les roses de la nuit,
Il pleut des larmes de pluie,
Il pleut,
Et j'entends le clapotis,
Du bassin qui se remplit,
Oh mon Dieu, que c'est joli,
La pluie,
Quand Pierre rentrera,
Il faut que je lui dise,
Que le toit de la remise,
A fui,
Il faut qu'il rentre du bois,
Car il commence à faire froid,
Ici,
Oh, Pierre,
Mon Pierre,
Sur la campagne endormie,
Le silence et puis un cri,
Ce n'est rien, un oiseau de la nuit,
Qui fuit,
Que c'est beau cette pénombre,
Le ciel, le feu et l'ombre,
Qui se glisse jusqu'à moi,
Sans bruit,
Une odeur de foin coupé,
Monte de la terre mouillée,
Une auto descend l'allée,
C'est lui,
Oh, Pierre,
Pierre...
====================================================
(english version)
It's raining,
It's raining,
On alanguis gardens,
Roses on the night,
It's raining tears of rain,
It's raining,
And I hear the sound,
Basin which is filled,
Oh my God, it is pretty,
The rain
When Pierre returns,
I have to say,
That the roof of the shed,
A leaked
He must come home from wood,
As it starts to get cold,
Here,
Oh, Pierre,
My Peter
Asleep on the campaign,
The silence and then a scream,
This is nothing, a bird of the night,
Leaking,
How beautiful this darkness,
The sky, fire and shadow,
Which fits up to me,
Without noise,
A smell of cut hay,
Rising from the moist earth
A car comes down the aisle
He is
Oh, Pierre,
Pierre ...