Manu Manuréva
Où es-tu Manu Manuréva ?
Bateau fantôme toi qui rêvas
Des îles et qui jamais n'arrivas
Là-bas
Où es-tu Manu Manuréva ?
Portée disparue Manuréva
Des jours et des jours tu dérivas
Mais jamais jamais tu n'arrivas
Là-bas
As-tu abordé les côtes de Jamaïca
Oh, héroïque Manuréva !
Es-tu sur les récifs de Santiago de Cuba ?
Où es-tu Manuréva ?
Dans les glaces de l'Alaska
A la dérive Manuréva
Là-bas
As-tu aperçu les lumières de Nouméa
Oh, héroïque Manuréva ?
Aurais-tu sombré au large de Bora Bora ?
Où es-tu Manuréva ?
Dans les glaces de l'Alaska
Où es-tu Manu Manuréva ?
Portée disparue Manuréva
Des jours et des jours tu dérivas
Mais jamais jamais tu n'arrivas
Là-bas
Manuréva pourquoi ?
==============================================
(ENGLISH VERSION)
Manu Manureva
Where are you Manureva Manu?
Ghost ship that you REVAS
Islands and never could
There
Where are you Manureva Manu?
Missing Manureva
For days and days you derivatives
But you could never ever
There
Have you approached the coast of Jamaica
Oh, heroic Manureva!
Are you on the reefs of Santiago de Cuba?
Where are you Manureva?
In the ice of Alaska
A drift Manureva
There
As you saw the lights of Noumea
Oh, Manureva heroic?
Would you sank off Bora Bora?
Where are you Manureva?
In the ice of Alaska
Where are you Manureva Manu?
Missing Manureva
For days and days you derivatives
But you could never ever
There
Manureva why?