C'est ma fête
You're stuck in the playground and I'm a grown woman now
Tu es coincé à l'aire de jeux et je suis une adulte maintenant
Considering you hate me, You're stalking like you made me
En considérant que tu me détestes, tu traques comme si tu m'avais fait
So why you acting like you tough
Alors, pourquoi te comportes-tu si durement
But now I fight you, had enough
Mais à présent je te défie, j'en ai assez
Don't you get tired of being rude
N'es-tu pas fatigué d'être brutal
Come and give me a hug dude
Viens et fais-moi un calin mec
Let's go
Allez
It's my party, I do do what I want (do do what I want)
C'est ma fête, je fais fais ce que je veux (fais fais ce que je veux)
So while you sit and watch me
Alors que tu es assis et me regardes
I keep dancing alone, da-dancing alone
Je continue à danser seule, danser seule
So would you give love, and give me good till I say stop
Alors ne me donnerais-tu pas de l'amour, et du bon jusqu'à ce que je dise stop
Give you a wonder if I give a damn, boy I do not
Te donner une merveille si je m'en fous, mec je ne le ferai pas
It's my party, I do do what I want (do do what I want)
C'est ma fête, je fais fais ce que je veux (fais fais ce que je veux)
I think it's time you realize
Je pense qu'il est temps que tu réalises
You're only wasting your time
Que tu perds seulement ton temps
Addicted to a tension, you need an intervention
Accro aux tensions, tu as besoin d'une intervention
So while you acting like you're sick
Alors pendant que tu agis comme si tu étais malade
Sitting around and talking shit
Assis dans le coin et disant des conneries
Dont you get tired of being alone
N'es-tu pas fatigué d'être seul
Aww, you're only friend is your phone
Aww, ton seul ami est ton téléphone
It's my party, I do do what I want (do do what I want)
C'est ma fête, je fais fais ce que je veux (fais fais ce que je veux)
So while you sit and watch me
Alors que tu es assis et me regardes
I keep dancing alone, da-dancing alone
Je continue à danser seule, danser seule
So would you give love, and give me good till I say stop
Alors ne me donnerais-tu pas de l'amour, et du bon jusqu'à ce que je dise stop
Give you a wonder if I give a damn, boy I do not
Te donner une merveille si je m'en fous, mec je ne le ferai pas
It's my party, I do do what I want (do do what I want)
C'est ma fête, je fais fais ce que je veux (fais fais ce que je veux)
You think I speak too much, I dont care, dont care
Tu penses que je parle trop, ça m'est égal, peu importe
You think I tweet too much, I dont care, dont care
Tu penses que je tweete trop, ça m'est égal, peu importe
You think my clothes are crazy, I dont care, dont care
Tu penses que mes fringues sont dingues, ça n'est égal, peu importe
Well maybe im crazy, cray cray cray go!
Bien peut-être que je suis folle
It's my party, I do do what I want (do do what I want)
C'est ma fête, je fais fais ce que je veux (fais fais ce que je veux)
So while you sit and watch me
Alors que tu es assis et me regardes
I keep dancing alone, da-dancing alone
Je continue à danser seule, danser seule
So would you give love, and give me good till I say stop
Alors ne me donnerais-tu pas de l'amour, et du bon jusqu'à ce que je dise stop
Give you a wonder if I give a damn, boy I do not
Te donner une merveille si je m'en fous, mec je ne le ferai pas
It's my party, I do do what I want (do do what I want)
C'est ma fête, je fais fais ce que je veux (fais fais ce que je veux)
Yeah... yeah....
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment