Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «This Is War» par 30 Seconds To Mars

A warning to the people
Un avertissement aux personnes
The good and the evil:
Les bonnes et les mauvaises:

This is war.
C'est la guerre.

To the soldier, the civillian
Au soldat, au civil
The martyr, the victim:
Au martyre, à la victime:

This is war.
C'est la guerre.

It's the moment of truth and the moment to lie
C'est le moment de vérité et le moment de mentir
The moment to live and the moment to die
Le moment de vivre et le moment de mourir
The moment to fight, the moment to fight
Le moment de se battre, le moment de se battre
To fight, to fight, to fight!
Se battre, se battre, se battre!

To the right, to the left!
De droite à gauche!
We will fight to the death!
Nous nous battrons jusqu'à la mort!
To the Edge of the Earth!
Jusqu'au bord de la Terre!
It's a brave new world from the last to the first
C'est un vaillant nouveau monde, du dernier au premier!

To the right, to the left!
De droite à gauche!
We will fight to the death!
Nous nous battrons jusqu'à la mort!
To the Edge of the Earth!
Jusqu'au bord de la Terre!
It's a brave new world
C'est un vaillant nouveau monde
It's a brave new world!
C'est un vaillant nouveau monde!

A warning to the prophet
Un avertissement au prophète
To the liar, to the honest:
Au menteur, à l'intègre:

This is war.
C'est la guerre.

To the leader, to the pariah!
Au dirigeant, au paria!
The victor, the Messiah:
Au triomphant, au Messie:

This is war!
C'est la guerre!

It's the moment of truth and the moment to lie
C'est le moment de vérité et le moment de mentir
The moment to live and the moment to die
Le moment de vivre et le moment de mourir
The moment to fight, the moment to fight
Le moment de se battre, le moment de se battre
To fight, to fight, to fight!
Se battre, se battre, se battre!

To the right, to the left!
De droite à gauche!
We will fight to the death!
Nous nous battrons jusqu'à la mort!
To the Edge of the Earth!
Jusqu'au bord de la Terre!
It's a brave new world from the last to the first
C'est un vaillant nouveau monde, du dernier au premier!

To the right, to the left!
De droite à gauche!
We will fight to the death!
Nous nous battrons jusqu'à la mort!
To the Edge of the Earth!
Jusqu'au bord de la Terre!
It's a brave new world
C'est un vaillant nouveau monde
It's a brave new world
C'est un vaillant nouveau monde
It's a brave new world!
C'est un vaillant nouveau monde!

I do believe in the light
J'ai foi en la lumière
Raise your hands into the sky
Lève tes mains au ciel
The fight is done
La bataille est finie
The war is won
La guerre est gagnée
Lift your hands toward the sun
Tend tes mains vers le soleil
Toward the sun
Vers le soleil
(it's the moment of truth and the moment to lie, the moment to live)
(c'est le moment de vérité et le moment de mentir, le moment de vivre)
Toward the sun
Vers le soleil
(and the moment to die, it's the moment of truth and the moment to lie, the moment to live)
(et le moment de mourir, c'est le moment de vérité et le moment de mentir, le moment de vivre)
Toward the sun
Vers le soleil
(and the moment to die, the moment to fight, the moment to fight, the moment to fight, the moment to fight)
(et le moment de mourir, le moment de se battre, le moment de se battre, le moment de se battre, le moment de se battre)
The war is won.
la guerre est gagnée.
(fight, fight, fight, fight, fight)
(battre, battre, battre, battre, battre)

To the right, to the left!
De droite à gauche!
We will fight to the death!
Nous nous battrons jusqu'à la mort!
To the Edge of the Earth!
Jusqu'au bord de la Terre!
It's a brave new world from the last to the first
C'est un vaillant nouveau monde, du dernier au premier!

To the right, to the left!
De droite à gauche!
We will fight to the death!
Nous nous battrons jusqu'à la mort!
To the Edge of the Earth!
Jusqu'au bord de la Terre!
It's a brave new world
C'est un vaillant nouveau monde
It's a brave new world
C'est un vaillant nouveau monde
It's a brave new world!
C'est un vaillant nouveau monde!

A brave new world!
Un vaillant nouveau monde!
The war is won!
La guerre est gagnée!
The war is won!
La guerre est gagnée!
A brave new world!
Un vaillant nouveau monde!

 
Publié par 6309 2 3 5 le 6 novembre 2009 à 14h44.
This Is War
Chanteurs : 30 Seconds To Mars
Albums : This Is War

Voir la vidéo de «This Is War»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
XXXbLoOdY-lIpSxxx Il y a 15 an(s) 1 mois à 18:13
9140 3 4 6 XXXbLoOdY-lIpSxxx VIVE 30stm <:-) superbe chanson ^^
No-Future Il y a 15 an(s) 1 mois à 22:18
11838 4 4 6 No-Future Site web <3 <3
esprit_malsain Il y a 15 an(s) 1 mois à 00:33
16200 4 5 6 esprit_malsain Site web La fin de la chanson sont les paroles de 100 Suns
Zombie-Echelon Il y a 15 an(s) 1 mois à 19:42
5634 2 2 7 Zombie-Echelon Site web jcrois que c'est ma préférée de l'album <3 :-\ we are ECHELON ! :-\ :-) prohevito in altum...
whereismymind Il y a 15 an(s) à 15:32
9197 3 4 6 whereismymind Wow quelle chanson! Il a une voix magnifique ce Jared! Je suis contente que ce groupe commence à se faire de plus en plus connaître en France. Bonne traduction en tout cas!!! Bonne écoute à tous! :-D
Heather Il y a 14 an(s) 11 mois à 17:50
5345 2 2 5 Heather Site web J'ajoute pour esprit malsain que quand j'ai fait la traduction, l'album n'était pas sorti et que This is War et 100 suns étaient en quelque sorte "collés" ^^ Donc voilà, ce n'est pas une erreur de ma part ^^

Provehito In Altum.
Brou Il y a 13 an(s) 4 mois à 12:03
5289 2 2 4 Brou Bonjour.Je m'appelle Alexandra.ma meilleure amie et moi allons lancer une pétition et voulons faire passer le message sur ce site.
Le but de cette pétition est de convaincre le groupe de passer plus souvent dans la région PACA notamment à Toulon.
Nous voulons vivre notre rêve et leur montrer que ça vaux la peine de venir chez nous(ex:Mozart l'opéra rock).
Si vous êtes OK je vous invite a aller voir ce liens:
http://www.mesopinions.com/Pou r-que-le-groupe-30-seconds-to-mars- passe-plus-dans-le-Var-petition-pet itions-1a891c36e1c074e1ecd16ba5e125 32a4.html.

Merci encore.
Au nom de la région.
So this is what the dream feels like Il y a 12 an(s) 7 mois à 19:26
5350 2 2 5 So this is what the dream feels like Musique super les chanson qui aborde le sujet de la guerre ont souvent de très bon texte si il ne tombe pas dans la caricature en plus la voix de jared Leto et énorme !!!! :D tout le groupe est énorme ;)
Lolasanchez2002 Il y a 8 an(s) 5 mois à 14:11
5181 2 2 3 Lolasanchez2002 Cette chanson va terriblement bien avec ça *^* : https://www.youtube.com/watch?v=dLK hLtBG8g4
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000