Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «One Tree Hill» par U2

One Tree Hill (One Tree Hill*)

We turn away to face the cold, enduring chill
Nous nous en allons pour affronter le froid, endurer la fraicheur
As the day begs the night for mercy, love
Comme le jour qui prie la nuit pour de la pitié, aimer

A sun so bright it leaves no shadows
Un soleil si brillant qui ne laisse pas d'ombres
Only scars carved into stone on the face of earth
Seules les cicatrices ont découpé la pierre sur la surface de la Terre

The moon is up and over One Tree Hill
La lune est haute et au dessus de One Tree Hill
We see the sun go down in your eyes
Nous voyons le soleil descendre dans tes yeux

You run like a river on to the sea
Tu cours telle une riviére allant dans la mer
You run like a river runs to the sea
Tu cours telle une riviére qui se jette dans la mer

And in the world, a heart of darkness, a fire-zone
Et dans ce monde, un coeur d'obscurité, une zone brûlée
Where poets speak their heart then bleed for it
Où les poétes parlent de leurs coeurs puis ils saignent pour ça

Jara sang, his song a weapon in the hands of love.
Jara chantait, sa chanson est une arme entre les mains de l'amour
You know his blood still cries from the ground
Tu sais son sang continue de pleurer sur le sol

It runs like a river runs to the sea.
Il cours telle une riviére qui se jette dans la mer
It runs like a river to the sea
Il cours telle une riviére allant dans la mer

I don't believe in painted roses or bleeding hearts
Je ne crois pas aux roses peintes ou aux coeurs qui saignent
While bullets rape the night of the merciful
Pendant que les balles violent la nuit qui compatie

I'll see you again when the stars fall from the sky
Je te reverrai quand les étoiles tomberont du ciel
And the moon has turned red over One Tree Hill
Et que la lune deviendra rouge au dessus de One Tree Hill

We run like a river runs to the sea
Nous courrons telle une riviére qui se jette dans la mer
We run like a river to the sea
Nous courrons telle une riviére allant dans la mer

And when it's rainin', rainin' hard
Et quand il pleut, il pleut beaucoup
That's when the rain will break a heart
C'est quand la pluie brisera un coeur

Rainin', rainin' in your heart
Pleuvoir, pleuvoir dans ton coeur
Rainin' in your heart
Pleuvoir dans ton coeur
Rainin', rain into your heart
Pleuvoir, la pluie dans ton coeur
Rainin', rainin', rainin'
Pleuvoir, pleuvoir, pleuvoir
Rain into your heart
Le pluie dans ton coeur
Rainin', ooh, rain in your heart, yeah
Pleuvoir, ooh, la pluie dans ton coeur, ouais
Feel it
Sens le

Oh great ocean
Oh grand océan
Oh great sea
Oh grande mer
Run to the ocean
Se jette dans l'océan
Run to the sea
Se jette dans la mer

Chanson écrite à l'occasion de la mort d'un des membres

Du staff de U2

 
Publié par 15831 4 4 7 le 11 septembre 2004 à 19h18.
The Joshua Tree (1987)
Chanteurs : U2

Voir la vidéo de «One Tree Hill»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

PerlayLive Il y a 20 an(s) 6 mois à 20:24
15831 4 4 7 PerlayLive Pas de remarque ? Bon ben moi je l'adore, elle est super cette traduction, franchement Romano Loco, t'es trop fort. J'ai vu ton profil, tu aimes les mêmes artistes que moi! C'est trop fort !
PerlayLive Il y a 20 an(s) 6 mois à 12:10
15831 4 4 7 PerlayLive Ouais, moi aussi j'me kiffe ! Oubliez pas de m'envoyez de l'argent !! ;-)
PerlayLive Il y a 20 an(s) 6 mois à 12:55
15831 4 4 7 PerlayLive Ouais, envoyez des "BI$OU$ VIRTU€£$" !!!
u24ever Il y a 20 an(s) 3 mois à 23:51
8473 3 3 5 u24ever ptite info(1 foi nes po coutum :-D ):
-Victor Jara était un chanteur/écrivain chilien qui était très célèbre au début des années 70 au Chili. Ses chansons mettaient l'accent sur la critique sociale et ont contribué à l'éveil du peuple chilien. Il fut respecté parmi les élites intellectuelles du gouvernement chilien socialiste. Mais lorsque Augusto Pinochet renversa le gouvernement avec son coup d'état militaire. Il connut alors la répression et la torture puis la mort, comme bon nombre d'opposants à cette époque. On est allé jusqu'à lui couper les deux mains et lui demander ensuite de jouer de sa guitare . C'est ainsi que Jara a chanté, sa chanson : " une arme entre les mains de l'amour ; son sang continue de pleurer sur le sol ".
PerlayLive Il y a 19 an(s) 9 mois à 17:46
15831 4 4 7 PerlayLive Dans One Tree Hill, ils parlent bien de Jara mais ce n'est pas le sujet principal de la chanson. Ils en parlent comme référence pour expliquer "les poêtes qui saignent...", la chanson étant tournée vers leur ami décédé. Mais merci du commentaire, on voit plus clair certaines phrases
¤¤*BaBy_RoCk*¤¤ Il y a 19 an(s) 4 mois à 17:39
5368 2 2 5 ¤¤*BaBy_RoCk*¤¤ kan vous dite one tree hill , vous parler bien de la serie " les freres scott" (en francais ) ?


:-D :-°
marichou Il y a 18 an(s) 8 mois à 05:43
8127 3 3 5 marichou Site web trop belle cette song la :-\ Vraiment <3
flora94000 Il y a 18 an(s) 5 mois à 16:44
11763 4 4 6 flora94000 Site web les freres scott
Rebaptisée
A l'origine, la série devait s'appeler "Ravens", en référence à l'équipe de football américain de Baltimore. Finalement, c'est un titre de U2 qui a été choisi, "One Tree Hill" sur l'album "The Joshua Tree" (1990).
Caractères restants : 1000