Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Gortoz A Ran» par Denez Prigent

Gortoz A Ran (J'attends)

(Denez Prigent)
(Denez Prigent)
Gortozet 'm eus, gortozet pell
J'ai attendu, j'ai attendu longtemps
E skeud teñval an tourioù gell
Dans l'ombre sombre des tours brunes
E skeud teñval an tourioù gell
Dans l'ombre sombre des tours brunes

E skeud teñval an tourioù glav
Dans l'ombre sombre des tours de pluie
C'hwi am gwelo gortoz atav
Vous me verrez attendre toujours
C'hwi am gwelo gortoz atav
Vous me verrez attendre toujours

(Lisa Gerrard)
(Lisa Gerrard)
Un deiz a vo 'teuio en-dro
Un jour il reviendra
Dreist ar morioù, dreist ar maezioù
Par-dessus les mers, par-dessus les champs

(Denez Prigent)
(Denez Prigent)
Un deiz a vo 'teuio en-dro
Un jour il reviendra,
Dreist ar maezioù, dreist ar morioù
Par dessus les campagnes, par dessus les mers
'Teuio en-dro an avel c'hlas
Reviendra le vent vert
Da analañ va c'halon gloaz't
Et emportera avec lui mon cœur blessé

(Lisa Gerrard)
(Lisa Gerrard)
D'am laerezh war an treujoù
M'emporter sur les chemins
'Teuio en-dro karget a fru
Il reviendra, chargé d'embruns
E skeud teñval an tourioù du
Dans l'ombre sombre des tours noires
Kaset e vin diouzh e anal
Grace à son souffle, je serais emporté
Pell gant ar red en ur vro all
Loin dans le courant, dans un autre pays

(Denez Prigent)
(Denez Prigent)
Kaset e vin diouzh e alan
Je serai emporté, grâce à son souffle
Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant
Loin dans le courant, selon son désir

Hervez 'deus c'hoant, pell eus ar bed
Selon son désir, loin de ce monde
Etre ar mor hag ar stered
Entre la mer et les étoiles

 
Publié par 6161 2 3 5 le 9 juin 2004 à 11h45.
Irvi (2000)
Chanteurs : Denez Prigent
Albums : Irvi

Voir la vidéo de «Gortoz A Ran»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Dark Ice Il y a 20 an(s) 9 mois à 11:51
6161 2 3 5 Dark Ice Site web J'adore cette chanson (que l'on trouve dans la BO de Black Hawk Down - La Chute du Faucon Noir), mais je n'ai pas réussi à la trouver traduite en français sur le web. Ne comprenant pas un mot de breton, je trouvais cela fort dommage. Mais comment as-tu donc fait cette traduction, me direz-vous. Et ben je me suis basé sur des traductions breton-anglais. Que les celtophones m'excusent donc et me contactent s'il y a des erreurs... de meme, il me semble que Lisa Gerrard chante dans cette chanson, mais je n'ai pas trouvé ses paroles. Donc avis à la populaschtroumpf pour qui saurait me donner un coup de main...
Dark Ice Il y a 20 an(s) 7 mois à 23:49
6161 2 3 5 Dark Ice Site web Un tres gros merci à Branwenn ( :-\ <3 ) pour son aide sur cette trad (meme si j'arrive pas à reconnaitre les paroles de Lisa Gerrard, personnellement...)
coccinelle_rose_fluo Il y a 20 an(s) 2 mois à 19:05
5273 2 2 4 coccinelle_rose_fluo Superbe chanson oui !
Ca donne juste envie de pleurer mais bon... ;-)
Ofi Il y a 19 an(s) 5 mois à 14:45
5226 2 2 3 Ofi Cette chanson est magnifique . . . c'est un pur plaisir que de l'écouter : je m'en lasse pas
Kurdt Kobain Il y a 17 an(s) 10 mois à 10:29
5420 2 2 5 Kurdt Kobain J'adore "Douazek hunvre - douze rêves" en duo avec Bertrand Cantat... Si quelqu'un savait la traduire... parce que personnellement, je ne m'en sent pas capable ! Merci d'avance
Senseyah Il y a 15 an(s) 10 mois à 13:55
5390 2 2 5 Senseyah superbe, cette chanson prend aux tripes ..
:-\
Cocci63311 Il y a 14 an(s) 9 mois à 14:55
5204 2 2 3 Cocci63311 britophone, je peux dire que la traduction est bonne, je félicite l'effort pour quelque chose qui n'est pas toujours facile à trouver!
lunna Il y a 13 an(s) 10 mois à 22:44
5200 2 2 3 lunna Unique est très émouvant, son chant qui sait nous faire vivre et que l'on écoute sans en être lassé... Sa voix s'accorde parfaitement à la musique qui l'accompagne, l'on entend et sens bien l'émotion de chaque son, de chaque mots chantés si bien...
Samueld Il y a 9 an(s) 10 mois à 23:35
5236 2 2 4 Samueld Gerard chante en la mélodie sans mots, alors sa mots ont intraduisible. Il faut d'en sentir.
Caractères restants : 1000