Norwegian Wood (This Bird Has Flown) (Bois De Norvège ( Cet Oiseau S'est Envolé))
I once had a girl,
Une fois j'ai eu une fille,
Or should I say,
Ou devrais-je dire,
She once had me.
Une fois elle m'a eu.
She showed me her room,
Elle me montra sa chambre,
Isn't it good,
N'est-ce pas bon,
Norwegian wood.
Le bois de Norvège.
She asked me to stay
Elle me demanda de rester
And she told me to sit anywhere.
Et de m'asseoir n'importe où
So I looked around and I noticed
Alors j'ai regardé autour de moi et remarqué
There wasn't a chair.
Qu'il n'y avait pas la moindre chaise
I sat on the rug,
Je me suis assis sur le tapis
Biding my time,
Attendant le bon moment
Drinking her wine.
Buvant son vin
We talked until two,
Nous avons parlé jusqu'à deux heures du matin
And then she said,
Puis elle dit,
It's time for bed.
Il est temps d'aller au lit.
She told me she worked in the morning
Elle m'a dit qu'elle travaillait le lendemain matin
And started to laugh.
Et se mit à rire.
I told her I didn't
Je lui répondis que moi je ne travaillais pas
And crawled out to sleep in the bath.
Et je me suis trainé jusqu'à la baignoire pour y dormir
And, when I awoke,
Et quand je me suis éveillé,
I was alone,
J'étais tout seul,
This bird had flown.
Cet oiseau s'était envolé
So, I lit a fire,
Alors, j'ai allumé un feu,
Isn't it good,
N'est-ce pas bon,
Norwegian wood.
Le bois de Norvège.
Vos commentaires
VIVE LES BEATLES !!!!! :-D
Lennon a écrit ça mais s'tun peu autobiographique je crois ...
Ouais il était marié à l'époque mais n'empêche qu'il avait quelques aventures. Je pense qu'il en raconte juste une ...
Aussi pour ceux que ca interesse, il existe une version jazz par Buddy Rich (excellent batteur lui aussi :-D ) qui est tout aussi belle.