Bridge Over Troubled Water
Un Pont Enjambant L'Eau Trouble (1)
When you're weary
Lorsque tu seras las
Feeling small
Mélancolique
When tears are in your eyes
Lorsque les larmes viendront à tes yeux
I will dry them all
Je les sècherai toutes
I'm on your side
Je serai près de toi
When times get rough
Quand les heures deviendront rudes
And friends just can't be found
Et que les amis demeureront simplement introuvables
Like a bridge over troubled water
Tel un pont enjambant l'eau trouble
I will lay me down
Je m'allongerai
Like a bridge over troubled water
Tel un pont enjambant l'eau trouble
I will lay me down
Je m'allongerai
When you're down and out
Quant tu seras sur la paille
When you're on the street
Quand tu seras à la rue
When evening falls so hard
Quand le soir tombera si rudement
I will comfort you
Je te réconforterai
I'll take your part
Je prendrai ta défense
When darkness comes
Lorsque les ténèbres apparaîtront
And pain is all around
Et que la souffrance sera omniprésente
Like a bridge over troubled water
Tel un pont enjambant l'eau trouble
I will lay me down
Je m'allongerai
Like a bridge over troubled water
Tel un pont enjambant l'eau trouble
I will lay me down
Je m'allongerai
Sail on Silver Girl
Vogue Fille d'Argent
Sail on by
Vogue dans le sillage
Your time has come to shine
L'heure est venue pour toi de briller
All your dreams are on their way
Tous tes rêves vont s'accomplir
See how they shine
Vois comme ils brillent
If you need a friend
Si tu as besoin d'un ami
I'm sailing right behind
Je navigue juste derrière
Like a bridge over troubled water
Tel un pont enjambant l'eau trouble
I will ease your mind
J'apaiserai ton esprit
Like a bridge over troubled water
Tel un pont enjambant l'eau trouble
I will ease your mind
J'apaiserai ton esprit
___________
(1)Litteralement un pont au-dessus d'une eau trouble
___________
Après le terrible incendie de la tour Grenfell, survenu à Londres le 14 juin 2017 où il y a eu 72 morts, Simon Cowell a monté le collectif Artists for Grenfell réunissant plus de 50 grands noms de la chanson afin d'interpréter "Bridge Over Troubled Water". A ses côtés : Robbie Williams, James Blunt, Louis Tomlinson et Liam Payne, ancien membres de One Direction, Craig David, Labrinth, Rita Ora, Emeli Sandé, Geri Halliwell, Leona Lewis, Jessie J, Anne Marie ou encore James Arthur.
Un single caritatif afin de récolter des fonds pour la London Community Foundation, à destination des victimes et leurs famille.
Vos commentaires
Merci pour la traduction !! :-°
Merci
Comme vous tous, j'adore Simon et Garfunkel et cette chanson en particulier. Cependant, une question me tarabuste. J'ai entendu dire que la "Silver Girl" était en fait une seringue épidermique (qui était chromée à l'époque)et que cette chanson était en réalité un "appel" à la consommation de produits stupéfiants permettant de "passer par dessus ces problèmes". Cette explication tient la route au vu de la période troublée durant laquelle elle a été écrite. Et ceci n'enlève en rien l'harmonie merveilleuse de cette chanson.
J'aimerais non pas des avis comme "c'est n'importe quoi" ou autre, mais juste savoir si quelqu'un a une explication plus rationnelle.
Merci
Cette chanson m'a fait découvrir simon & garfunkel, et je dois dire que c'était le début d'une grande histoire d'amour ... Cette musique est une des plus belles au monde dans son style.