Le Paradis Des Gangsters
As I walk through the valley of the shadow of death
En marchant dans la vallée de l'ombre de la mort
I take a look at my life and realize there's not much left
J'ai jeté un coup d'oeil à ma vie et réalisé que je n'avais aucune chance
Coz I've been blastin and laughin so long, that
Car j'ai flirté si longtemps, que
Even my mama thinks that my mind is gone
Même ma mère pense que mon esprit s'est envolé
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
Mais je n'ai jamais croisé un homme qui ne le méritait pas
Me be treated like a punk you know that's unheard of
Moi traité comme un idiot tu sais c'est sans précédent
You better watch how you're talking, and where you're walking
Tu ferais mieux de surveiller ton langage et de faire attention où tu poses tes pieds
Or you and your homies might be lined in chalk
Ou toi et tes potes pourriez repartir plus morts que vifs
I really hate to trip but I gotta, look
Je détestais vraiment toutes ces choses, mais je n'ai jamais eu le choix, regarde
As they croak I see myself in the pistol smoke, fool
Tandis qu'ils meurent je me vois dans la fumée des pistolets, imbécile
I'm the kinda G the little homies wanna be like
Je suis le genre de gangster à qui les gamins veulent ressembler
On my knees in the night, saying prayers in the streetlight
A genoux, dans la nuit, récitant des prières sous la lumière des lampadaires
(Chorus)
(Refrain)
Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Passant la plupart de leur temps, au paradis des gangsters
Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Passant la plupart de leur temps, au paradis des gangsters
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Passant la plupart de notre temps au paradis des gangsters
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Passant la plupart de notre temps au paradis des gangsters
They got the situation, they got me facin'
Ils ont ce qu'ils veulent, je leur tiens tête
I can't live a normal life, I was raised by the street
Je ne peux vivre normalement, j'ai été élevé par la rue
So I gotta be down with the hood team
Je n'ai pas d'autre solution que d'être fidèle aux mecs du quartier
Too much television watching got me chasing dreams
Trop de télévision m'a donné des rêves de poursuite
I'm an educated fool with money on my mind
Je suis un gosse cultivé avec de l'argent plein la tête
Got my 10 in my hand and a gleam in my eye
J'ai un pistolet dans la main et une étincelle dans les yeux
I'm a loc'd out gangsta set trippin' banger
Je suis un gangster vicieux résolument un gangster trop rapide pour toi
And my homies is down so don't arouse my anger, fool
Mes potes sont tombés donc ne réveille pas ma colère, imbécile
Death ain't nothing but a heartbeat away,
La mort n'est rien d'autre qu'un battement de cœur qui s'en va,
I'm living life, do or die, what can I say
Je vis ma vie, mec, marche ou crève, que puis-je dire
I'm 23 now, but will I live to see 24
J'ai 23 ans maintenant, mais vivrais-je jusqu'à 24
The way things are going I don't know
Vu comment vont les choses je ne sais pas
Tell me why are we, so blind to see
Dis-moi pourquoi nous sommes, trop aveugles pour voir
That the one's we hurt, are you and me
Que ceux que nous blessons, c'est toi et moi
(Chorus)
(Refrain)
Power and the money, money and the power
Le pouvoir et l'argent, l'argent et le pouvoir
Minute after minute, hour after hour
Minute après minute, heure après heure
Everybody's running, but half of them ain't looking
Tout le monde court, mais la moitié ne fait pas attention
What's going on in the kitchen, but I don't know what's cooking
A ce qui se passe en cuisine, mais je ne sais pas ce qui se prépare
They say I gotta learn, but nobody's here to teach me
Ils disent que je dois apprendre, mais il n'y a personne ici pour m'enseigner
If they can't understand it, how can they reach me
S'ils ne peuvent le comprendre, comment pourront-ils m'atteindre
I guess they can't, I guess they won't
Je crois qu'ils ne peuvent pas, je crois qu'ils ne le voudront pas
I guess they front, that's why I know my life is out of luck, fool
Je crois qu'ils m'évitent, c'est pourquoi je sais que je n'aurai jamais ma chance dans cette vie, imbécile
(Chorus)
(Refrain)
Tell me why are we, so blind to see
Dis moi pourquoi nous sommes, trop aveugles pour voir
That the one's we hurt, are you and me
Que ceux que nous blessons, c'est toi et moi
Tell me why are we, so blind to see
Dis moi pourquoi nous sommes, trop aveugles pour voir
That the one's we hurt, are you and me
Que ceux que nous blessons, c'est toi et moi
Contenu modifié par Aunice
Vos commentaires