Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Amazing» par Ed Sheeran

I caught a sickness and they don't know the name of it
I flew to Paris tryin' to get away, mm
I drown my sadness, embarrassed by the shame of it
But all it seems to do is magnify the pain

J'ai attrapé une maladie et ils n'en connaissent pas le nom
Je suis allé à Paris, je voulais m'échapper mm
Je noie ma tristesse, embarrassé par la honte
Mais tout ce que ça semble faire c'est amplifier la douleur

I wish I was a strong boy, head in the sand
If I were them, I would be the man
And my lips are searchin' for what happiness is
I'm draggin' my feet, tryin' to breathe again

J'aurais aimé être un garçon fort, la tête dans le sable.
Si j'étais eux, je serais l'homme de la situation
Et mes lèvres cherchent le bonheur
Je traîne les pieds, essayant de respirer à nouveau

(Refrain)
Yeah, I'm tryna feel amazin'
Yeah, but I can't get out of my way and
Yeah, wish I could feel amazin'
But this is all that I can feel today

Ouais, j'essaie de me sentir bien
Ouais, mais je ne peux pas m'écarter de mon chemin et
Ouais, j'aimerais pouvoir me sentir bien
Mais c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'hui

I tore the page and I put all of my weight on it
So I could stop it, tryin' to blow away, mm
The darkest days, well, I got all I could take from them
Startin' to think it'll never change

J'ai déchiré la page et j'ai mis tout mon poids dessus
Pour que je puisse l'arrêter, essayant de m'envoler, mm
Eh bien, j'ai pris tout ce que j’ai pu des jours sombres
Je commence à penser que ça ne changera jamais

I see my life is planned in front of me
And I don't need to do a thing just because I can
And my friends are talkin' like, "What's happened to him?"
I'm draggin' my feet, tryin' to breathe again, ayy

Je vois que ma vie est planifiée
Et je n'ai pas besoin de faire quoi que ce soit juste parce que je peux
Et mes amis disent : « Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
Je traîne les pieds, essayant de respirer à nouveau

(Refrain)
Yeah, I'm tryna feel amazin'
Yeah, but I can't get out of my way and
Yeah, wish I could feel amazin'
But this is all that I can feel today and
Yeah, I'm tryna feel amazin'
Yeah, but I can't get out of my way and
Yeah, wish I could feel amazin'
But this is all that I can feel today

Ouais, j'essaie de me sentir bien
Ouais, mais je ne peux pas m'écarter de mon chemin et
Ouais, j'aimerais pouvoir me sentir bien
Mais c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'hui et
Ouais, j'essaie de me sentir bien
Ouais, mais je ne peux pas m'écarter de mon chemin et
Ouais, j'aimerais pouvoir me sentir bien
Mais c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'hui

I'm tryin' to think, at the same time, tryin' to say somethin'
Can't switch off my brain, so don't meditate
Every time I crack a smile, I can sense another tear comin'
That's kind of weird, but what can I say?

J'essaie de penser et dire quelque chose en même temps
Je ne peux pas éteindre mon cerveau, alors je ne médite pas
Chaque fois que je souris, je peux sentir une autre larme arriver
C'est un peu bizarre, mais que puis-je dire ?

I know I'm on the edge and one push of the wind
Will send me flyin' deep into the unknown
I guess this is the time to let 'em all in
'Cause nothin' is worse than when you hit the low, and

Je sais que je suis au bord et qu'un coup de vent
M'enverra voler au plus profond de l'inconnu
Je suppose que c'est le moment de m’ouvrir
Parce qu'il n'y a rien de pire que de toucher le fond

(Refrain)
Yeah, I'm tryna feel amazin'
Yeah, but I can't get out of my way and
Yeah, wish I could feel amazin'
But this is all that I can feel today and
Yeah, I'm tryna feel amazin'
Yeah, but I can't get out of my way and
Yeah, wish I could feel amazin'
But this is all that I can feel today, yeah

Ouais, j'essaie de me sentir bien
Ouais, mais je ne peux pas m'écarter de mon chemin et
Ouais, j'aimerais pouvoir me sentir bien
Mais c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'hui et
Ouais, j'essaie de me sentir bien
Ouais, mais je ne peux pas m'écarter de mon chemin et
Ouais, j'aimerais pouvoir me sentir bien
Mais c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'hui

Yeah, this is all that I can feel today
Yeah, this is all that I can feel today

Ouais, c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'hui
Ouais, c'est tout ce que je peux ressentir aujourd'hui

 
Publié par 41963 2 3 6 le 7 octobre 2023 à 8h50.
Autumn Variations
Chanteurs : Ed Sheeran

Voir la vidéo de «Amazing»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000