ERA
ÈRE
(Verse 1)
An old friend told me
Un vieil ami m'a dit
One day there will be a door
Un jour il y aura une porte
Closing in your face
Se refermant sur ton visage
But when the curtain calls
Mais quand viennent les rappels
It doesn't mean the end
Cela ne signifie pas la fin
It's just another day
C'est juste un autre jour
(Pre-Chorus)
It's been a tough few years
Ces dernières années ont été difficiles
We've dried too many tears
Nous avons séché trop de larmes
But we got through it all the same
Mais on s'en est quand même sorti
Most people come and go
La plupart des gens vont et viennent
For reasons we don't know
Pour des raisons que nous ignorons
So if we never meet again
Donc si nous ne nous revoyons plus jamais
(Chorus)
Let's make a toast
Portons un toast
To the good and the bad
Au bon et au mauvais
The memories we made
Les souvenirs que nous avons créés
The friends that we have
Les amis que nous avons
And lost along the way
Et perdu en chemin
So raise a glass and say
Alors levez un verre et dites
It's the end of an era
C'est la fin d'une ère
And the start of another
Et le début d'une autre
(Verse 2)
My mother taught me sometimes pain is what you need to see the other side
Ma mère m'a appris que parfois la douleur est ce dont tu as besoin pour voir l'autre côté
And I've watched my father work his hands to the bone, some nights until he'd cry
Et j'ai vu mon père user ses mains jusqu'à l'os, certaines nuits jusqu'à ce qu'il pleure
And say that's just life
Et dire que c'est juste la vie
(Pre-Chorus 2)
Fast forward 10 more years
Avance rapide de 10 ans de plus
If you remember this
Si tu te souviens de ça
Know I still love you all the same
Sache que je t'aime toujours de la même façon
And though we've made mistakes
Et même si nous avons fait des erreurs
Done things we cannot change
Fait des choses que nous ne pouvons pas changer
We'd go and do it all again
Nous allions tout recommencer
(Chorus)
Let's make a toast
Portons un toast
To the good and the bad
Au bon et au mauvais
The memories we made
Les souvenirs que nous avons créés
The friends that we have
Les amis que nous avons
And lost along the way
Et perdu en chemin
So raise a glass and say
Alors levez un verre et dites
It's the end of an era
C'est la fin d'une ère
And the start of another
Et le début d'une autre x 2
Let's make a toast
Portons un toast
For the highs and the lows
Pour les hauts et les bas
The times that brought us down
Les moments qui nous ont fait tomber
But showed us how to grow
Mais nous ont montré comment grandir
If today‘s our last day
Si aujourd'hui est notre dernier jour
We'll raise a glass and say
Nous allons lever un verre et dire
It's the end of an era
C'est la fin d'une ère
And the start of another
Et le début d'une autre
And the start of another
Et le début d'une autre
And the start of another
Et le début d'une autre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment